המסך המפוצל

הממיר 6

על דודו, יגאל, דארמה וגרג, על הבחירות המתקרבות, על ערוץ 1 וגם שתי טעויות תרגום משעשעות במיוחד

מאת: המערכת

פורסם: 09-11-2002
14 תגובות
10. צל"ש לערוץ 1: אחרי שבפעם אחת נקטע שידורה של זירת הפשע שלוש דקות לפני תום הפרק ובפעם אחרת הוקדמה הסדרה בחמש דקות, הרי שהשבוע, אפילו ששידור הפרק התחיל בשעה הרגילה, מבזק החדשות של 23:00 לא קטע את התוכנית אלא נדחה לשעה 23:04.

9. דודו טופז יודע איך לעשות טלוויזיה. לא יעזור שום דבר. כל עם ישראל רואה אותו. אבל למרות כל השטיקים הקבועים, דודו הצליח לרגש השבוע עם פינתו "דודו עושה שלום" בה הוא מאחד בין קרובי משפחה שלא דיברו ביניהם שנים. סחתיין.

8. הקטע בו חיקו דארמה וגרג את ההורים שלהם בפרק ששודר השבוע היה גאוני. גם התגובות של קיטי, אדוארד, לארי ואבי לצפייה בחיקויים הללו היו נהדרות.



7. המלחמה בין מעריצי "באפי" לבין מעריצי "מכושפות" עלולה להתחדש בקרוב: בפרק שישודר בארה"ב נלכדות המכושפות בבית מכושף ובו מתגשמים הסיוטים הגרועים ביותר שלהן. מי שגירד כרגע בפדחתו ואמר שזה נשמע לו קצת כמו פרק ההאלווין מהעונה הרביעית של "באפי" לא הכי רחוק מהאמת. ואם זה לא מספיק, שודר ביום חמישי פרק שבו התארח צ'רלי וובר - בן, מעונה 5 של באפי. (וגם בעונה הקודמת התארח הארי גרונר שגילם את ראש העיר בעונה השלישית)

6. אם דפדפתם לאחרונה בלוחות המשדרים בודאי שמתם לב לתופעה, לא חדשה אמנם, אך נפוצה יותר לאחרונה, של שעות שידור מפורטות עד הדקה (22:02) כאילו הפכנו לשוויצריה קטנה. אלא שבישראל, כמו בישראל, כמו בבדיחה הידועה על הגיהינום הישראלי, חמש זה לא חמש וגם עשר ושתי דקות זה לא עשר ושתי דקות. אולי ושלוש. לפעמים גם ושמונה דקות. אז יופי שגופי השידור בישראל מעמידים לו"ז מוקפד, עכשיו רק צריך באמת גם להקפיד עליו.

5. מנפלאות התרגום (1): ערוץ 4, "שאפט", לאורך כל הסרט משתמשים במילה Cats במקום ברנשים, טיפוסים. המתרגמים החליטו לא לשבור את הראש בתרגום, והדבר גרר דקות ארוכות של צחוק פרוע, וציפייה למשפט הבא שבו ישתמשו במילה: "זרקת את החתול שלו דרך החלון?", "לא זרקתי שום חתול דרך החלון!", "החתול אמר שהוא יהיה פה" וכמובן "תהיה לך ערמה של חתולים מתים".

4. מנפלאות התרגום (2): בסרט "Oxford Blues" שואל אחד הסטודנטים הבריטיים את ניק, התלמיד האמריקאי: "Have You Tried Cricket?" (רוצה לדעת אם הוא ניסה כבר לשחק קריקט). התרגום: "טעמת צרצר?"

3. יגאל שילון חזר השבוע לפריים-טיים ונדחף לכל חור אפשרי. נכון, הוא ימשיך לקבל את הרייטינג שלו. נכון, כל עם ישראל צופה ונהנה. ואפילו נכון שיש בתוכנית רגעים מצחיקים. אבל עד לאן נמשיך להידרדר?

2. הבחירות שצפויות להתקיים בעוד כ-90 יום הולכות לשנות לנו את הרגלי הצפייה. יותר תוכניות בעלות גוון פוליטי יהיו על המרקע, "משעל חם" כבר חזרה למסך מוקדם מהמתוכנן וכל היתר הופך למשני בחשיבותו. ויש כבר קורבן ראשון לשידורי הבחירות: מ"טלעד" נמסר שטרם נקבע שיבוץ לסדרה "זהות בדויה" (Alias?) ושהבחירות הקרובות עלולות לדחות את עלייתה עוד יותר. לתשומת לבו של שר התקשורת הבא: התערבות בוטה בעבודתם של מנהלי תוכניות ופרוגרמינג לטובת הצופים יכולה להיות דבר לא רע בכלל.



1. מי יקנה את "24"? השאלה מיותרת אם יש לכם כ-300 שקלים מיותרים. זהו מחיר של סט תקליטורי ה-DVD? של העונה הראשונה בסדרה אשר מכיל בתוכו גם סיום אלטרנטיבי לעונה. הסט כבר נמצא לא מעט זמן על מדפי חנויות ה-DVD? הוירטואליות, הישראליות והחו"ליות, וחובבי טלוויזיה טובה יכולים לוותר על טוב ליבם של מנהלי הרכש בישראל ולהתעלם ממערכת היחסים העכורה של "פוקס" עם גופי השידור בישראל. ולא פחות חשוב - בניגוד למעמד העמום של הורדות ברשת - זה חוקי. וזה שלכם. לתמיד. (ואם נכנסתם לשוונג ושיחות מאיימות ממנהל הבנק שלכם לא משפיעות עליכם אז תוסיפו לסל גם את ה-DVD? של "פיוצ'רמה", "אנג'ל" ועוד)